FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Una persona o una cosa, rebre (allò que ve a batre-la, que li ve al damunt). No vam poder aixoplugar-nos enlloc i vam haverde parar la pluja més d'una hora. Feia un sol abrusador, però no vam tenir més remei que parar-lo. Em va donar una repulsa! I jo, mira, callant i [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
venjança. Demanar la mort de l'assassí. Demanar ajut, protecció. Demanar el permís. Demanar el consentiment. Demanar una reparació. Demanar la pau. Va demanar de ser admès al club. Va demanar no haverde venir aquell dia. Nosaltres demanem que el castiguin. Demanen que els [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
una gran pèrdua de sang. Pujar-li a algú la sang o les sangs al cap. Per convèncer-lo, per fer-li-ho entendre, vaig haverde suar sang. sang adusta Sang pobra en sèrum. sang arterial Sang oxigenada i purificada que circula per les artèries i arriba als capil·lars [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
adimensional que, en mecànica quàntica, defineix un aspecte determinat d'un estat d'una partícula lligada a un sistema atòmic. Quantitat comptable indeterminada. Un gran nombre de convidats se'n van haverde tornar. Els descontents són en petit nombre. Un nombre infinit d'ocells [...]
Nadal han cobrat una paga extra.
Per Nadal han cobrat pagues extres.
Van haverde fer una despesa extra.
Van haverde fer despeses extres.
D'altra banda, quan l'adjectiu significa 'de qualitat suprema' és invariable, és a dir, es manté la forma extra tant en singular com en plural. Per exemple:
És [...]
tot i no sé què pensa.
Finalment, cal dir que el verb callar no té el sentit de 'reduir a silenci algú' o de 'deixar algú sense arguments'. En conseqüència, cal fer servir la construcció fer callar algú. Per exemple:
Feien tant de xivarri que els van haverde fer callar (i no els van haverde callar [...]
Quan el verb haver es fa servir com a auxiliar, per a la primera persona de singular adopta la forma he. Per exemple:
He comprat bunyols.
He tancat la finestra.
Ara bé, quan s'utilitza el verb haver per construir la perífrasi d'obligació haverde + infinitiu, en alguns parlars, al costat de la [...]
als adverbis finalment o per fi, entre d'altres. Si es vol donar més èmfasi al valor de finalització, també es poden fer servir aquests adverbis en combinació amb la perífrasi de gerundi. Per exemple:
Va haverde resoldre molts entrebancs, però finalment va acabar obrint la botiga.
Les autoritats del [...]
no haverde deslocalitzar la producció.
La iniciativa publicoprivada va permetre construir el centre sanitari.
Es descarta cobrir la inversió amb participacions publicoprivades.
[...]
.
Vam haverde consultar les vint i tantes guies del país que hi havia a la botiga.
Devia tornar del front amb trenta i pocs anys.
Segons el context també es poden fer servir altres expressions, com ara poc més de o una mica més de. Per exemple:
Van assistir a l'acte poc més de cinquanta persones [...]